petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:ichitorozai.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Guang Hanrong 829Jutaan kata 3051Orang-orang telah membaca serialisasi
《koin168》
Kuaiji Yu (Ma Fei) adalah seorang ksatria yang bersalah bersama Huan Xuanwu selama Dinasti Yuan. Dia adalah seorang pria yang berbakat, berakal sehat, dan penuh harapan. Perdana Menteri Wang pernah berkata kepada (Ma Fei): "Kong Yu memiliki bakat publik tetapi tidak memiliki harapan publik, dan Ding Tan memiliki harapan publik tetapi tidak memiliki bakat publik. Apakah mereka yang memiliki keduanya di posisi Anda?" (Ma Fei) meninggal sebelum dia bisa mencapai tujuannya.
Xie Wuyi memiliki sifat yang kuat. Karena tidak akur satu sama lain, dia pergi menghitung Wang Lantian dan mengutuknya dengan sewenang-wenang. Wang Zhengse menghadap tembok dan tidak berani bergerak dalam waktu lama. Setelah lama mengucapkan terima kasih, dia berbalik dan bertanya kepada petugas di kiri dan kanannya: "Apakah kamu sudah pergi?" Jawabannya adalah: "Kamu sudah pergi." Saat itu, orang-orang mengeluh karena dia tidak sabar tetapi bisa menoleransinya.
Ketika Shi Chongmei dan Wang Dun memasuki teater, dia melihat penampilan dan penampilan aslinya dan menghela nafas: "Jika mereka dipromosikan ke Aula Konfusius bersama-sama, mengapa ada waktu ketika mereka pergi!" kata orang lain? Zigong pergi ke Dinasti Qing untuk lebih dekat." Shi Zhengse berkata: "Ketika seorang sarjana memiliki tubuh dan reputasi yang baik, mengapa dia harus berbicara dengan orang lain di dalam guci?"
Pria dan wanita memiliki panjang yang berbeda. Pria berusia dua puluhan, bermahkotakan karakter Tionghoa. Di depan ayah, nama anak laki-laki; di depan raja, nama menteri. Ketika seorang wanita dijanjikan untuk menikah, dia memiliki jepit rambut.
Zu Guangxing selalu menciut. Ketika mereka tiba di Kabupaten Huannan, mereka turun dari bus. Huan berkata: "Langit sangat cerah. Nenek moyang saya bergabung dengan tentara seperti datang dari kebocoran rumah."
Ketika ibu Guo Zhaozi meninggal, dia bertanya kepada Zizhang: "Di mana pria dan wanita ditempatkan di makam?" Zizhang berkata: "Pemakaman Situ Jingzi, suami dan istri saling memandang, pria itu adalah Xixiang, dan wanita itu adalah Xixiang. Dongxiang." Dia berkata: " "Oh! Tidak." Dia berkata: "Saya berduka. Anda adalah tamunya, dan tuannya adalah tuannya - semua wanita dan pria berasal dari Xixiang."
Pada akhir bulan, hari baik dipilih untuk merayakan kegembiraan besar tersebut. Kaisar memimpin tiga pangeran, sembilan menteri, pangeran dan pejabat untuk melihatnya secara langsung. Ini adalah bulan ketika sapi dan kuda berlari kencang, dan betina sedang merumput. Kurbankan anak kuda dan anak sapi, angkat, dan tuliskan nomornya. Saat negara sedang krisis, sembilan gerbang disibukkan untuk melengkapi semangat musim semi.
Pada tahun-tahun terakhir kehidupan Perdana Menteri, tidak mudah lagi baginya untuk menjadi sedikit, sehingga ia dianugerahi gelar Lu Nuo. Dia menghela nafas pada dirinya sendiri dan berkata: "Orang-orang mengatakan bahwa saya bodoh, dan generasi mendatang harus memikirkan kebodohan ini."
《koin168》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《koin168》bab terbaru。