petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:ichitorozai.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Ya Qingrong 534Jutaan kata 378488Orang-orang telah membaca serialisasi
《laskar138》
Xunxu pernah duduk untuk makan rebung ketika Kaisar Wu dari Dinasti Jin sedang makan. Dia berkata kepada orang-orang yang duduk di sana: "Ini adalah cara memasak dengan gaji."
Marquis of Zhou dikalahkan di Jingzhou dan kembali tetapi tidak dapat menggunakannya. Perdana Menteri Wang menulis kepada orang-orang dan berkata: "Bagaimana saya bisa mendapatkan warisan kapal yang anggun dan megah ini?"
Orang-orang memberi Wei Wu secangkir keju, dan Wei Wu makan sedikit. Dia menuliskan kata "合" di kepalanya untuk menunjukkannya kepada publik. Tidak ada yang bisa memahaminya. Kali berikutnya dia datang ke Yang Xiu, Xiu memakannya dan berkata, "Tuan Muda sudah makan satu suap. Bagaimana saya bisa meragukannya?"
Wang Han berada di Kabupaten Lujiang dan korup serta korup. Wang Dun melindungi saudaranya, jadi dia duduk di depan semua orang dan berkata: "Adikku adalah orang baik di daerah ini, dan orang-orang di Lujiang menyebutnya asin!" Saat itu, He Chong adalah sekretaris utama Dun He sedang duduk di sana dan berkata dengan serius: "Chong berasal dari Lujiang. Apa yang saya dengar berbeda dari Ini!" Yang lain berpaling darinya, penuh ketenangan dan ketenangan.
Ruan Ji menguburkan ibunya, mengukus babi gemuk, minum dua cangkir anggur, lalu mengucapkan selamat tinggal sambil berkata, "Saya miskin"! Mereka semua mendapat nomor 1 karena muntah darah dan cacat dalam waktu lama.
Ketika para pejabat besar dari berbagai negara memasuki negara kaisar, mereka disebut sebagai sarjana tertentu; mereka menyebut diri mereka sebagai kaki tangan. Di luar negeri dia dipanggil Zi, dan di negaranya dia disebut lelaki tua dari penguasa yang menjanda. Utusan itu menyebut dirinya Jadi. Kaisar tidak bersuara, dan para pangeran tidak membuat nama.
Ziyun berkata: "Tujuh hari pantang, tiga hari istirahat, bagaimana bisa satu orang diperlakukan seperti mayat? Siapa pun yang melakukan kesalahan akan pergi untuk mengajarkan rasa hormat." dan anggur murni ada di bawahnya, menunjukkan bahwa masyarakatnya tidak melakukan pergaulan bebas. Mayat meminum tiga minuman, dan semua tamu meminum satu minuman, yang menunjukkan bahwa orang-orang sedang naik turun. Karena anggur dan daging mereka, mereka mengumpulkan klan mereka untuk mengajarkan keharmonisan masyarakat. Oleh karena itu, Anda dapat melihat ruangan dari atas aula, dan Anda dapat melihat ke atas dari bawah aula. "Puisi" berbunyi: "Etiketnya bagus, tawanya bagus."
《laskar138》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《laskar138》bab terbaru。