petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:ichitorozai.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Pelayan Zhou, yang anggun dan berperilaku baik, mengunjungi sang pangeran. Ketika pertama kali keluar dari mobil, dia menyembunyikan beberapa orang. Duduk di sana, dia berteriak bangga. Pangeran bertanya, "Kamu ingin melihat Ji dan Ruan Xie?" Dia menjawab, "Beraninya kamu tinggal dekat dengan Duke Ming dan ingin melihat Ji dan Ruan dari jauh?"
Ketika para pangeran mengirimkan istri mereka, para wanita akan dikirim ke negara mereka, dan mereka akan diperlakukan dengan sopan santun seorang wanita; ketika mereka tiba, mereka akan dibawa masuk bersama istri mereka; Utusan itu memberi perintah: "Saya tidak cukup peka untuk melayani kuil leluhur Sheji. Jika saya berani menuntut utusan tertentu kepada diaken," kata guru itu kepada saya, "Saya telah menolak untuk mengajari Anda apa yang telah saya katakan. .Jika saya berani tidak sopan, saya harus menunggu pesanan saya. " . "Ada pejabat yang memberikan peralatan, tuan ada pejabat yang menerimanya." Ketika istrinya keluar, suaminya mengutus seseorang untuk memberitahunya: "Anakku tidak peka, jadi aku tidak bisa berbagi nasi yang kaya, jadi aku berani memberi tahu pelayan itu." tidak layak, dan saya tidak berani menghukumnya. Jika dia berani tidak sopan, dia harus menunggu kematiannya." "Utusan itu mundur, dan tuannya menyuruhnya pergi. Jika pamannya hadir maka ia disebut paman; jika pamannya tidak hadir maka ia disebut saudara laki-laki; jika tidak ada saudara laki-lakinya maka ia disebut suami. Kata-kata sang guru adalah: "Anak anu tidak layak." Mereka juga disebut bibi dan saudara perempuan.
Pada zaman dahulu, ketika pangeran menembak, mereka harus melakukan ritual Yan terlebih dahulu; ketika menteri, pejabat, dan cendekiawan menembak, mereka harus melakukan ritual minum anggur terlebih dahulu di desa. Oleh karena itu, tata krama Dinasti Yan menjelaskan kebenaran raja dan para menterinya; tata krama minum anggur di pedesaan memahami tata tertib orang tua dan muda.
Liu Zhenchang berbicara dengan Yin Yuanyuan. Liu Li seperti Xiaoqu, dan Yin berkata: "Jahat, saya tidak ingin kamu menjadi jenderal yang baik dan menyerang dengan tangga."
Kaisar Wu dari Dinasti Jin bertanya kepada Sun Hao: "Saya mendengar bahwa orang-orang dari selatan pandai menyanyikan lagu Anda, dapatkah Anda melakukan sesuatu?" Hao sedang minum anggur, jadi dia mengangkat gelasnya untuk membujuk kaisar dan berkata : "Saya dulu adalah tetangga Anda, tetapi sekarang saya adalah menteri Anda. Yang Mulia. Secangkir anggur akan membuat Anda hidup selamanya."
《spin38》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《spin38》bab terbaru。