petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:ichitorozai.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
mas 406Jutaan kata 14692Orang-orang telah membaca serialisasi
《qqqle》
Situ Wangrong adalah seorang bangsawan dan kaya. Dia adalah pendeta di kediaman distrik tersebut, dan dia adalah anggota keluarga yang mengurapi ladang dan panggung air. Dia tak tertandingi di Luoxia. Kontraknya jarang dan pohon palem martingale digunakan, dan setiap kali dia dan istrinya mendiskusikan rencana di bawah lilin.
Wang Sizhou duduk di depan Duke Xie dan meneriakkan, "Ketika kamu masuk tanpa mengucapkan sepatah kata pun, ketika kamu pergi tanpa mengucapkan sepatah kata pun, ketika kamu mengendarai angin yang kembali, kamu akan membawa bendera awan." Pembicara berkata: "Saat itu, saya merasa tidak ada orang yang duduk di sana."
Ada tiga tokoh di Luozhong Yaya: Liu Cui, yang nama kesopanannya adalah Chun Gu, Hong, yang nama kesopanannya adalah Zhong Gu, dan Mo, yang nama kesopanannya adalah Chong Gu. Keponakan dan menantu Wang Anfeng. Hong, leluhur sejati. Zhengzheng Feng Huiqing di Luozhong, yang bernama Sun, adalah Bozi. Sun dan Xing Qiao adalah cucu Situ Li Yin dan Yin Zishun, keduanya terkenal. Dikatakan pada saat itu: "Feng Caiqing, Li Caiming, Xing murni."
Jika sang suami tinggal di dalam pada siang hari, bolehlah menanyakan penyakitnya; jika ia tinggal di luar pada malam hari, bolehlah merawatnya. Oleh karena itu, seorang laki-laki tidak boleh tinggal di luar kecuali ia mempunyai alasan yang kuat; ia tidak tinggal di dalam rumah siang dan malam kecuali ia dalam keadaan tidak sehat atau menderita sakit.
Pada tahun kedua belas tahun Xiaowu di Dinasti Jin, saat itu musim dingin. Tidak ada sumpit atau pakaian di siang hari, tetapi hanya lima atau enam lapis pakaian yang dibuat dengan sumpit saja, dan kasur ditumpuk di malam hari. Xie Gong menasihati: "Tubuh Suci harus dijaga tetap konstan. Yang Mulia terlalu dingin di siang hari dan terlalu panas di malam hari, yang mungkin bukan cara terbaik untuk menyehatkan tubuh." Kaisar berkata: "Ia bergerak di siang hari dan tenang di malam hari." Xie Gong menghela nafas dan berkata: "Prinsipnya tidak berkurang.
Ketika Wei Boyu menjadi menteri, dia melihat Yue Guang berdiskusi dengan orang-orang terkenal di Tiongkok dan DPRK. Dia terkejut dan berkata: "Sejak dulu, ketika orang tidak datang, saya selalu takut kata-kata terkecil akan terhapuskan. .Sekarang aku mendengar kata-kata ini lagi darimu!" Dia memerintahkan murid-muridnya. Zao Zhi berkata: "Orang ini seperti cermin air bagi manusia. Ketika kamu melihatnya, dia seperti melihat langit biru yang tertutup awan dan kabut."
Ketika Jian Wen memasuki Taman Hualin, dia melihat sekeliling dan berkata, "Tempat di mana kamu dapat bertemu hatimu tidak harus jauh. Di bawah bayang-bayang hutan dan air, kamu dapat memiliki pikiran santai sendiri. Burung , binatang buas, ikan, dan kerabatnya akan mendatangimu."
《qqqle》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《qqqle》bab terbaru。